<center id="r3vq0"><ol id="r3vq0"></ol></center>

  1. <tr id="r3vq0"><sup id="r3vq0"><mark id="r3vq0"></mark></sup></tr><strike id="r3vq0"><menu id="r3vq0"></menu></strike>
  2. <big id="r3vq0"><s id="r3vq0"></s></big>

      <tr id="r3vq0"></tr>
      <big id="r3vq0"><s id="r3vq0"></s></big>
      • 用戶(hù)名
      • 密碼
      • 產(chǎn)品
      供應
      求購
      公司
      資訊
      展會(huì )
      評論訪(fǎng)談專(zhuān)題話(huà)題印搜動(dòng)態(tài)
      國內國際環(huán)保視頻產(chǎn)品導購
      活動(dòng)展會(huì )設備印品世界
      行業(yè)動(dòng)態(tài)企業(yè)動(dòng)態(tài)營(yíng)銷(xiāo)電子商務(wù)政策法規統計商機
      印前印中印后包裝器材耗材油墨
      膠印數碼標簽CTP紙箱創(chuàng )意絲印柔印其他
      展會(huì )專(zhuān)題企業(yè)專(zhuān)題資訊專(zhuān)題技術(shù)專(zhuān)題
      文化人物社會(huì )
      展會(huì )預告會(huì )議預告展會(huì )資訊國內展會(huì )國際展會(huì )推薦展會(huì )
      印刷包裝絲印
      印刷包裝絲印
      印刷包裝絲印
      您當前位置: CPP114首頁(yè)> 新聞頻道> 國內> 正文

      • 今日排行
      • 本周排行
      • 本月排行

      膠印油墨
      膠印材料
      絲印材料

      印刷出版名詞規范化跟進(jìn)情況

      2013-06-13 15:49 來(lái)源:大中華印藝網(wǎng) 責編:王岑

      摘要:
      涂料紙的英語(yǔ)是coated paper。最早查閱科學(xué)出版社出版的英漢化工詞匯有涂料紙和蓋料紙之意。應該理解coated paper的原意是涂了料的紙。從漢語(yǔ)上來(lái)分析,它是由三個(gè)詞素構成的,即涂+料+紙,而不是用動(dòng)詞的涂布來(lái)修飾紙的。

        綜上所述,將Laser printer譯為“激光打印機”很難使人意識到它是先進(jìn)的設備,因此,對新出現的術(shù)語(yǔ),一定要根據它的科學(xué)內涵來(lái)命名才切合實(shí)際。

        例如,最近已出現能顯印出彩色的color printer,倘若也譯為“彩色打印機”,行得通嗎?怎能將彩色打印到紙上呢?顯然不行。似譯為“彩色顯印機”較妥。

        還是叫“像素”好

        “像素”的英又是pixel,又叫picture element。數字圖像是由按一定間隔排列的亮度不同的點(diǎn)子構成的,形成點(diǎn)子的單位稱(chēng)“像素”。也就是說(shuō),組成圖像的最小單位是像素,像素是圖像的最小因素。從計算機技術(shù)的角度來(lái)解釋?zhuān)怯布蛙浖芸刂频淖钚挝。它指顯示屏的畫(huà)面上表示出來(lái)的最小單位,決不是圖畫(huà)上的最小單位。“畫(huà)素”就容易被理解為是圖畫(huà)上的因素。再說(shuō),“畫(huà)素”是日語(yǔ)用的漢字,原封不動(dòng)地移植為漢語(yǔ)似為不要。

        “打樣”和“打稿”

        “打樣”的英文是Proofing,其意是在排版后,印刷前,印出樣張來(lái)供校對之用。為的是與原稿進(jìn)行核對,不但要更正誤排,還要較正與編輯指定的版面設計有無(wú)出入,“樣”就是印刷出來(lái)作為樣品的單頁(yè),為甚度稱(chēng)“打樣”而不叫“刷樣”呢?這是源自活版時(shí),版排好后,碼放在活版盤(pán)中,移到版臺上,鋪蓋好紙,用刷子拍打之故。“打樣”沿用至今,并延伸到所有的印刷方式之中。“打稿”中的“稿”字,有“稿子”或“原稿”、“草稿”之意。平常說(shuō)起“打稿”,容易被認為用打字手段來(lái)打稿,與Proofing的原意不符。

        對picking的解釋

        Picking的原意是:印刷時(shí),因油墨的黏著(zhù)性過(guò)大和紙張的表面強度不夠,或銅版紙的涂料層黏附力度不足,而引起紙張表面脫落的現象。這種現象多為紙張局部出現毛茸茸的情形,叫“紙張起毛(或拉毛)”,系紙張專(zhuān)用的術(shù)語(yǔ)。應該注意的是,因油墨黏度高破壞紙張表面而產(chǎn)生的現象叫“紙張起毛”,這跟因摩擦而造成的紙張起毛的英文不一樣,前者叫picking,后者叫fuzz或Scuffing。

        如果用“剝紙”來(lái)形容這一現象,從漢語(yǔ)詞義考慮,容易被認為剝取原來(lái)置於另一物體上的紙張,給人產(chǎn)生以剝取大面積的紙張的感覺(jué),這與事故現象不符。

        “品質(zhì)”比“質(zhì)量”更明確

        查quality有“品質(zhì)”和“性質(zhì)”的意思。其實(shí),“品質(zhì)”更能說(shuō)明是物品的品位和性質(zhì),“質(zhì)量”之詞亦無(wú)體現出產(chǎn)品的優(yōu)劣程度,只不過(guò)在人們的生活中、說(shuō)話(huà)和寫(xiě)文章都已經(jīng)習慣用“質(zhì)量”來(lái)表述產(chǎn)品的好壞。

      • 【我要印】印刷廠(chǎng)與需方印務(wù)對接,海量印刷訂單供您任意選擇。
      • 【cpp114】印刷機械、零配件供求信息對接,讓客戶(hù)方便找到您。
      • 【我的耗材】采購低于市場(chǎng)價(jià)5%-20%的印刷耗材,為您節省成本。
      • 【印東印西】全國領(lǐng)先的印刷品網(wǎng)上采購商城,讓印刷不花錢(qián)。
      天天操天天添天天插 久久久久综合日本亚洲 五月99久久婷婷国产综合亚洲 国产精品视频免费一区二区

        <center id="r3vq0"><ol id="r3vq0"></ol></center>

      1. <tr id="r3vq0"><sup id="r3vq0"><mark id="r3vq0"></mark></sup></tr><strike id="r3vq0"><menu id="r3vq0"></menu></strike>
      2. <big id="r3vq0"><s id="r3vq0"></s></big>

          <tr id="r3vq0"></tr>
          <big id="r3vq0"><s id="r3vq0"></s></big>